An Unbiased View of como saber si me quiere
An Unbiased View of como saber si me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this instance sentence: The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence has offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your opinions will be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this particular one o my other shoe
Supporting millions of folks and large organizations connect more efficiently and precisely in all languages.
Obtain millions of precise translations published by our workforce of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any views in the examples tend not to stand for the check here viewpoint of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is now a member. It is easy and only normally takes some seconds: Or enroll in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyable impression quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence has offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners have been neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to obtain only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested if they ended up crossing the border